Про проект
Для кого цей сайт?
Цей веб-сайт орієнтований насамперед на підлітків та молодих людей з числа біженців або мігрантів віком від 14 до 24 років, які шукають достовірну інформацію про сексуальне та репродуктивне здоров’я. Молоді люди самі краще знають, що їх цікавить і які питання для них важливі. Саме тому тут наведені відповіді на запитання, які молоді люди ставили, а експерти відповідали. Відповіді потім перевірялись на зрозумілість.
На жаль, ми поки що не змогли прицільно розглянути тіла та сексуальність транс* людей, оскільки молоді люди, які брали участь у дослідженні, (поки що) не ставили таких запитань. Ми вважаємо, що було б доцільніше розробити брошуру про транс* та інтерсексуальність в рамках наступного проєкту разом із зацікавленими молодими людьми з числа іммігрантів.
Ми також вирішили не використовувати гендерну зірочку* або гендерний розрив (підкреслення) на цьому веб-сайті. Ці символи значно ускладнили б читання та розуміння тексту цільовою групою (яка все ще вивчає німецьку мову), а також створили б труднощі для перекладу.
Чому існує цей сайт?
Підлітки та молодь мають право на правильну та зрозумілу інформацію про сексуальне та репродуктивне здоров’я. Тільки так вони зможуть захистити своє здоров’я та здоров’я своїх партнерів.
Як виник цей проєкт?
Цей веб-сайт був створений як розвиток ініціативи “Молодь для молоді”, спрямованої на підтримку молодих біженців у сферах профілактики ВІЛ та сексуального та репродуктивного здоров’я. Ідея розробити спеціалізовану брошуру для молодих біженців з’явилася у 2016 році завдяки співпраці з багатьма партнерами, включаючи берлінські робочі групи “Профілактика ВІЛ та міграція” та “Міграція в сфері жіночого здоров’я”. Розробка брошури була ініційована Мережевим центром з питань ВІЛ/СНІДу та міграції Асоціації міжкультурної роботи (VIA) та Регіональним об’єднанням Берлін/Бранденбург e. V.
Завдяки підтримці Берлінського сенату та організації Paritätischer вдалося створити першу арабську версію брошури для хлопчиків-біженців. Попит на “Молодь для молоді” швидко перевищив межі Берліна, що свідчить про високу актуальність проєкту.
Завдяки фінансуванню Федерального міністерства охорони здоров’я та Фонду Parität, а також завдяки підтримці численних донорів, брошура була адаптована до всенімецьких вимог. Також була розроблена версія брошури для дівчат і молодих жінок з міграційним та біженським досвідом. Нас надзвичайно радує той факт, що на основі цих брошур був створений веб-сайт “Молодь для молоді”, який дозволяє нам ще більш ефективно донести важливу інформацію до молодих людей.
Хто був залучений до цього проєкту?
До тривалого процесу створення брошур і веб-сайту було залучено багато відданих справі людей і організацій, але передусім молодих біженців з різних установ. Вони наважилися взяти участь у проєкті і розкрили свої інколи дуже інтимні питання. Вони відібрали найважливіші для них питання і перевірили відповіді експертів на зрозумілість. Вони також брали участь у розробці дизайну брошур та веб-сайту.
Ми висловлюємо їм особливу подяку, а також авторам, які відповіли на запитання, і всім іншим, хто підтримував і просував проєкт.
Ліне Е. Гьотке
Видавець
Мережевий центр з питань ВІЛ/СНІДу та міграції
Асоціація міжкультурної роботи (VIA)
Регіональна асоціація Берлін/Бранденбург e. V.
вул. Петербурзька, 92
10247 Берлін
Тел: 030-29 00 69 49
Факс: 030-29 00 69 50
netzwerkstelle@via-in-berlin.de
Управління проєктом та редагування Line E. Göttke
Автори
Cornelia Bauschke, Lisa Cabrera, Susanne Freund-Fourure, Marion Gottschling, Falco Jan Kranert, Lisa Hütte, Julia Karstädt, Patrizia Lange, Dirk Salfemeier, Cornelia Schnelle (Zentrum für sexuelle Gesundheit und Familienplanung Berlin); Dörte Döring (freie Sexualpädagogin), Elisabeth Fischer (VIA e. V.); Lisa Frey, Melody Ledwon (Familienplanungszentrum Berlin – BALANCE e. V.); Diana Heide, Rita Kühn, Gabrielle Stöcker (pro familia Landesverband NRW e. V.); Luise Ihrig (Berliner Aidshilfe); Stefan Müller (Mann-O-Meter e. V.); Karen Saure (Psychologin); Team pro familia Berlin
інші дописувачі
Dr. Abir Alhaj Mawas (Terre des Femmes); Halah Al Hayik, Taryn Walcott (VIA e. V.), Ahmed Awadalla, Celine Simon (Berliner Aidshilfe); Tzvetina Arsova-Netzelmann (SPI Research); Herbert Backes, Susanne Thomann (Senatsverwaltung für Gesundheit, Pflege und Gleichstellung, Berlin); Prof. Dr. Theda Borde und Studierende (Alice Salomon Hochschule Berlin); Diana Crăciun, Tanja Gangarova (Deutsche Aidshilfe), Elisabeth Lange (subway); Vera Zinser und Team (JWG Leben, urban social); und viele andere.
Дизайнерський принт TEKTEK | Tünya Özdemir
Веб-дизайн kwikwi.org | Kathrin Windhorst
Спеціалізована редакція pro familia NRW e. V. (Mädchenfragen) und Dörte Döring (Jungenfragen)
Переклад арабською Omar Ahmad (Mädchenfragen); Saffana Salmann (Jungenfragen)
Створення цього веб-сайту стало можливим завдяки фінансовій підтримці Stiftung Parität та Департаменту науки, охорони здоров’я та охорони здоров’я Сенату Берліна.
Молодь 4 Молодь також доступна у вигляді брошури для хлопчиків та дівчаток (німецькою-арабською або німецькою-дарі). Її можна завантажити тут (дівчата – арабська) (дівчата – дарі) і тут (хлопці – арабська) (хлопці – дарі).